В Германии по российским международным правам можно ездить только в двух случаях:

  1. туристу по шенгенской визе.
  2. или по национальной визе, но только в течение полугода после первого въезда.

Вместе с правами необходимо предъявлять загранпаспорт с визой и штампом о въезде. Без этого права недействительны, а езда без прав наказывается очень строго.

Для получения немецких прав надо заново учиться в автошколе и сдавать строгий экзамен.

  • Эвалюация прав

    В автошколе мне сказали: если российских прав нет — надо обязательно посещать уроки теории в автошколе. Если права есть — их надо эвалюировать. Тогда будет можно не посещать уроки теории. Но теоретический экзамен все равно надо сдавать. Эвалюация прав - это бумажка, которая говорит, что российские п…

    Эвалюация прав

    Boris

    В автошколе мне сказали: если российских прав нет — надо обязательно посещать уроки теории в автошколе. Если права есть — их надо эвалюировать. Тогда будет можно не посещать уроки теории. Но теоретический экзамен все равно надо сдавать.

    Эвалюация прав - это бумажка, которая говорит, что российские права категории В соответствуют немецким правам категории В. Делается только в компании ADAC. Вообще это коммерческая компания, которая занимается мелким авторемонтом на дороге, эвакуацией сломанных и неправильно припаркованных автомобилей. Ну и выдает такие справки.

    В автошколе мне сказали их адрес, единственный на весь Кёльн и окрестности. Поехал туда, подождал в электронной очереди 20 минут. Эвалюация стоит 20€, но только при условии, что права у меня на немецком языке. Но у меня то обычные на русском с латиницей. Тогда они предложили за неделю перевести мои права на немецкий за дополнительные 50€. По-моему, 50€ за десяток типовых слов - слишком жирно, поэтому отказался.

    Погуглил, нашел неподалеку присяжного переводчика с русского на немецкий. "Присяжный" означает, что он имеет лицензию на перевод и сам может заверять правильность своего перевода. В России это называется "нотариальный перевод", и участвуют 2 человека: переводчик и нотариус. А здесь один, так гораздо проще и быстрее.

    Созвонился, по-русски уточнил, можно приехать прямо сейчас, приехал, через 15 минут мне выдали бумажку с копией моих прав, переводом их на немецкий и печатью. Заплатил всего 10€.

    Через час вернулся в ADAC. Еще 20 минут ожидания, заплатил 20€, взяли мои права, их перевод на немецкий и сказали прийти через 2 дня.

    Через 2 дня приехал к ним еще раз и наконец-то получил бумажку-эвалюацию.